Sermo multorum auditus offendens?

Hoe slecht was het Latijn van de Merovingische hagiografen?

Auteurs

  • Marieke Van Acker

DOI:

https://doi.org/10.21825/kzm.v63i0.17457

Samenvatting

L’écrit de l’époque précarolingienne traîne derrière lui la réputation d’être rédigé en unelangue qui est à la fois savante et de mauvaise qualité : les auteurs méprisaient la langueparlée mais bafouaient la grammaire latine. Nous proposons une interprétation plusnuancée, en tenant compte notamment de l’impact de l’idéologie sur la langue et derapports complexes et fluctuants entre langue parlée et langue écrite. Nous illustreronscette approche par une confrontation détaillée de quelques fragments d’unehagiographie anonyme du VIIIe siècle – la Vita Goaris – et sa réécriture carolingiennepar Wandalbert de Prüm au IXe siècle.

##submission.downloads##

Nummer

Sectie

Artikels